Bohaterami tego "romansu łotrzykowskiego" jest wesoła załoga, bałamucąca życie w najbiedniejszej dzielnicy (Tortilla Flat), kalifornijskigo miasteczka Monterey. Danny i jego kumple to wyzuci z ziemi i pracy, przegrani w starciu z szalejącym kapitalizmam pierwszych dekad XX w. utracjusze i drobni łotszykowie, którzy przepuszczają dolce na galony taniego wina, kobiety i śpiew, ale wyznają kodeks honorowy i pomagają w potrzebie. Filozofują. " Jest to opowieść o Dannym, o przyjaciołach Danny`ego i domu Danny`ego. Jest to również opowieść o tym, jak Danny, jego przyjaciele i jego dom stali się nierozerwalną całością: i jeśli w Tortilla Flat mówi się o domu Danny`ego, nie ma się na myśli drewnianego szkieletu niegdyś obitego bielonymi deskami i rosnącej przed nim wybujałej dziko róży kastylskiej. Nie, gdy mówi się o domu Danny`ego, mówi się o całości, na którą składają się ludzie, ich radości i smutki, dobroć i słabość. O wszystkim tym wiedzą doskonale mieszkańcy Monterey, starego miasta na wybrzeżu kalifornijskim, i , często o tym mówią, dodając wiele barwnych szczegółów. Trzeba więc było wreszcie spisać całą historię, aby uczeni przyszłych pokoleń, słysząc legendę o Dannym, nie mogli powiedzieć, jak mówią o królu Arturze bądz o Rolandzie, bądz o Robin Hoodzie: "Nie istniał żaden Danny ani jego przyjaciele to prymitywne symbole wiatru, nieba i słońca." Tak, zadaniem opowieści jest po wsze czasy spędzać grymas lekceważenia z ust zgnuśniałych historyków. " W powieści czytamy (str.6): "... Danny i jego przyjaciel Pilon ( pilon, przy okazji chcę to wyjśnić, oznacza coś, co jest rezultatem zawarcia spółki - zysk czy łup ) mieli dwa galony wina, gdy dowiedzieli się o wojnie..." Rozdział 3: " O tym jak grzeszna chęć posiadania walczyła z Pilonem i jak chwilowo owładnął nim szatan." Rozdział 4: " O tym jak Jezus Maria Corcoran, w zasadzie dobry człowiek, stał się nieświadomym narzędziem w ręku szatana." Rozdział 9: " O tym jak Danny został opętany przez odkurzacz i jak ocalili go przyjaciele. " Rozdział 8: " O tym jak w wigilię świętego Andrzeja przyjaciele Danny`ego poszukiwali legendarnego skarbu, jak Pilon go znalazł i jak następnie para granatowych spodni dwukrotnie zmieniła własciciela. " Fragm. rozdziału 8, str.63. ("Tortilla Flat" wydana przez Mediasat Poland, przekład Jan Zakrzewski.) "Kiedy Joe Portugalczyk wysiadł z pociągu, miał na sobie płaszcz wojskowy, kurtkę wojskowa i granatowe spodnie. Miasto nie zmieniło się nic przez te dwa lata jego nieobecności z wyjątkiem faktu, że wprowadzono prohibicję, ale prohibicja nie zmieniła Torellego. Joe przehandlował płaszcz za galon wina i poszedł na poszukiwanie przyjaciół. Prawdziwych przyjaciół nie znałazł tej nocy, w Monterey natomiast nie brakowało przyjaciół fałszywych, do cna zepsutych alfonsów lub po prostu dziewek, zawsze gotowych udostępnić człowiekowi upadek na dno piekieł. Joe, który nie był zbyt moralny, nie miał wstrętu do piekła i upadku. Nawet to lubił. Wino zniknęło po upływie zaledwie paru godzin, pieniądze też. Wtedy dziewki usiłowały wypchnąć Joego z otchłani, ale on nie chciał wyjść. Było mu tam bardzo wygodnie. Gdy spróbowały wyrzucić go siłą, Joe, okazując wielką niechęć wobec tych poczynań, połamał wszystkie meble w lokalu i wybił wszystkie okna, a półrozebrane dziewczęta wygnał w ciemną noc. Potem, jakby po chwilowym zastanowieniu, podpalił dom. Nie było rzeczą bezpieczną wodzić Joego na pokuszenie - nie znajdował w sobie żadnych hamulców przy stromym zjeżdzie w otchłań. Wreszczcie podjął interwencję policjant i zabrał go pod swoją opiekę. Joe Portugalczyk westchnął uszczęśliwiony, nareszcie w domu. W wyniku krótkiej rozprawy bez sędziów przysięgłych dostał trzydzieści dni aresztu, po czym legł rozkosznie na pokrytej skórą pryczy w celi i przespał mocno jedną dziesiątą swego wyroku. Joe lubił areszt w Monterey. Tam się zawsze spotykało znajomych. Gdy zatrzymywał się w areszcie odpowiednio długo, defilowali przed nim kolejno wszyscy przyjaciele." PILON |
Słownik polsko-francuski: pilon [n, rodz. m] -- młot parowo-powietrzny/ tłuczek/ ubijak/ noga drewniana/ szczudło/ udko marteau-pilon [n, rodz. m] -- młot mechaniczny pilon d'épreuve [n, rodz. m] -- młot-ubijak Pod nazwą Pilon kryją się równierz niektóre palarnie, pijalnie i gatunki kawy. Cafe pilon Fundacja Pilon niosąca pomoc potrzebującym bez względu na kolor skóry, miejsce pochodzenia, język, poglady.. "Nazwa wzięła się od miejsca - pankowej knajpy w Toruniu, w której spędziłem dość sporo czasu..." "Miejsce to miało spory wpływ na moje życie, ukształtowało mnie..." www.goldenline.pl/forum/pilon Złamania dalszej nasady piszczeli typu "pilon" należą do najcięższych uszkodzeń kończyny dolnej. Stanowią one od 5-7% wszystkich złamań goleni. Określenie "pilon fracture" zostało użyte po raz pierwszy w 1911 roku przez Decoulx w opisie złamań wewnątrzstawowych nasady dalszej kości piszczelowej. czytelniamedyczna.pl/zlamania-typu-pilon Pilon to nazwa knajpek w różnych miejscach świata, restauracji W USA, hotelu we Włoszech, miasta na Kubie. Pilon to również nazwisko. Ilu Pilonów mieszka w Polsce sprawdż tutaj: moikrewni.pl/mapa/pilon |
LOGO |
Powrót do : |